|
روز اول (12 آبان ماه 1389)
|
| موضوع |
ساعت آغاز |
مدرس |
|
تلاوت آيات قران مجيد
|
8
|
|
|
مبانی ترجمه دانش
|
8:15 |
دکتر سيدرضا مجدزاده |
|
استراحت
|
9:30
|
|
|
برنامه ریزی برای ترجمه نتایج، پیام قابل انتقال و شناسایی مخاطب
|
9:45
|
دكتر سحرناز نجات
|
|
سخنراني معاون محترم تحقيقات و فناوري
|
10:30
|
دكتر مصطفي قانعي
|
|
کار گروهی: بررسی نقادانه، تهیه پیام قابل انتقال و شناسایی مخاطبین
|
11 |
|
|
نماز و ناهار
|
12
|
|
|
ارائه کار گروهی
|
13
|
|
|
موانع ترجمه دانش به گروه مخاطب
|
13:30
|
دكتر بهاره يزدي زاده
|
|
روش هاي ترجمه دانش
|
13:50
|
دکتر ژاله غلامي
|
|
ارزیابی تاثیر برنامه انتقال دانش
|
14:20
|
دكتر بهاره يزدي زاده
|
|
استراحت
|
14:45
|
|
|
کار گروهی: چگونگی انتقال پیام و موانع انتقال دانش به گروه مخاطب
|
15 |
|
|
ارائه کار گروهی
|
15:30
|
|
|
روز دوم (13 آبان ماه 1389)
|
|
مرور مطالب روز قبل و پاسخ به سوالات
|
8
|
|
|
مدلهاي ترجمه دانش
|
8:30
|
دکتر سيدرضا مجدزاده
|
|
استراحت
|
9:15
|
|
|
مداخله براي ارتقاي ترجمه دانش در سازمانهاي پژوهشي
|
9:45
|
دکتر ژاله غلامي
|
|
پرسش و پاسخ
|
10:15
|
|
|
معرفی ابزار خودارزیابی سازمان هاي پژوهشي
|
11:15
|
دكتر سحرناز نجات
|
|
نماز و ناهار
|
12
|
|
|
کار گروهی: خود ارزیابی سازمان در زمینه بهره برداری از نتایج پژوهش
|
13
|
|
|
استراحت
|
14:40
|
|
|
ارائه کار گروهی
|
15 |
|
|
جمع بندی و اختتام کارگاه
|
15:30
|
|